Dreams

Behold how the thing which thou hast seen in thy dream is, after a considerable lapse of time, fully realized. Had the world in which thou didst find thyself in thy dream been identical with the world in which thou livest, it would have been necessary for the event occurring in that dream to have transpired in this world at the very moment of its occurrence. Were it so, you yourself would have borne witness unto it. This being not the case, however, it must necessarily follow that the world in which thou livest is different and apart from that which thou hast experienced in thy dream. This latter world hath neither beginning nor end. It would be true if thou wert to contend that this same world is, as decreed by the All-Glorious and Almighty God, within thy proper self and is wrapped up within thee. It would equally be true to maintain that thy spirit, having transcended the limitations of sleep and having stripped itself of all earthly attachment, hath, by the act of God, been made to traverse a realm which lieth hidden in the innermost reality of this world. Verily I say, the creation of God embraceth worlds besides this world, and creatures apart from these creatures. In each of these worlds He hath ordained things which none can search except Himself, the All-Searching, the All-Wise. Do thou meditate on that which We have revealed unto thee, that thou mayest discover the purpose of God, thy Lord, and the Lord of all worlds. In these words the mysteries of Divine Wisdom have been treasured.

Bahá’u’lláh, Tablets of Bahá’u’lláh, pp. 187-188

One of the created phenomena is the dream. Behold how many secrets are deposited therein, how many wisdoms treasured up, how many worlds concealed. Observe, how thou art asleep in a dwelling, and its doors are barred; on a sudden thou findest thyself in a far-off city, which thou enterest without moving thy feet or wearying thy body; without using thine eyes, thou seest; without taxing thine ears, thou hearest; without a tongue, thou speakest. And perchance when ten years are gone, thou wilt witness in the outer world the very things thou hast dreamed tonight.

Bahá’u’lláh, The Seven Valleys, p. 32

Prayer to be said after disturbed dreams: It hath been decreed that, if anyone should have a troubled dream and should thereby be grieved and saddened, he may recite this blessed verse:  "O Thou by whose Name the sea of joy moveth and the fragrance of happiness is wafted. I ask Thee to show me from the wonders of Thy favour, that which shall brighten my eyes and shall gladden my heart. Verily, Thou art the Giver, the Generous."  Even in the case of dreams which have not been troubled, it is agreeable for this verse to be recited.

Bahá’u’lláh, provisional translation of a Tablet to Muhammad Karim-i-Attar

The dream state, according to the divine and expressly revealed precepts, cannot be equated or compared. Lay aside the dream and seize hold of that which the All-Bountiful hath revealed in His Book.

Bahá’u’lláh, Amr va Khalq, Vol. 1, compiled by Fadil-i-Mazindarani, Tihran 1954-55. Provisional translation by Keven Brown.

In the manifestation of the Apostle of God all were eagerly awaiting Him, yet thou hast heard how He was treated at the time of His appearance, in spite of the fact that if ever they beheld Him in their dreams they would take pride in them.

Likewise in the manifestation of the Point of the Bayan, the people stood up at the mention of His Name and fervently implored His advent night and day, and if they dreamt of Him they gloried in their dreams; yet now that He hath revealed Himself, invested with the mightiest testimony, whereby their own religion is vindicated, and despite the incalculable number of people who yearningly anticipate His coming, they are resting comfortably in their homes, after having hearkened to His verses; while He at this moment is confined in the mountain of Maku, lonely and forsaken. Take good heed of yourselves, O people of the Bayan...

The Báb, Selections from the Writings of the Báb, p. 84

Again for instance a person is dead, is buried in the ground. Afterward you see him in the world of dreams and speak with him although his body is interred in the earth. Who is the person you see in your dreams, talk to and who also speaks with you? This again proves that there is another reality different from the physical one which dies and is buried.

‘Abdu’l-Bahá, Foundations of World Unity, p. 109