Extracts
You have sought guidance on the matters which are causing you difficulties as a consequence of Internet postings which include excerpts from unpublished Tablets of ‘Abdu’l-Bahá translated by a non-Bahá’í. Believers should generally observe caution in placing reliance on such passages. Apart from questions of the accuracy of the translations, any extracts must be considered in the context of the Tablet in which they appear. A distorted representation of the Bahá’í Teachings can easily be conveyed, whether deliberately or inadvertently, by the selection of brief excerpts which are then used out of context.
- The Universal House of Justice, 2001 Apr 18, Clarification of Various Issues Raised by Provisional Translations, p. 3
Quote of the Day
Fidal 12 Nur 183 B.E.
I wish to add a few words of assurance and sympathy in view of the heavy burden of responsibility that rests on your shoulders in these difficult and trying times. My fervent and increasing prayer is that ‘Abdu’l-Bahá may show you the way that will enable you to continue your splendid pioneer work effectually, peacefully, free from every earthly care and anxiety.
Shoghi Effendi – The Unfolding Destiny of the British Bahá’í Community, p. 30