Universal Language

At present, a new language and a new script have been devised. If thou desirest, We will communicate them to thee. Our purpose is that all men may cleave unto that which will reduce unnecessary labor and exertion, so that their days may be befittingly spent and ended. God, verily, is the Helper, the Knower, the Ordainer, the Omniscient.

Bahá’u’lláh, Epistle to the Son of the Wolf, p. 138-139

O members of parliaments throughout the world! Select ye a single language for the use of all on earth, and adopt ye likewise a common script. God, verily, maketh plain for you that which shall profit you and enable you to be independent of others. He, of a truth,

is the Most Bountiful, the All-Knowing, the All-Informed. This will be the cause of unity, could ye but comprehend it, and the greatest instrument for promoting harmony and civilization, would that ye might understand! We have appointed two signs for the coming of age of the human race: the first, which is the most firm foundation, We have set down in other of Our Tablets, while the second hath been revealed in this wondrous Book.

Bahá’u’lláh, Kitab-i-Aqdas, #189

One day, while in Constantinople, Kamal Pasha visited this Wronged One. Our conversation turned upon topics profitable unto man. He said that he had learned several languages. In reply We observed: "You have wasted your life. It beseemeth you and the other officials of the Government to convene a gathering and choose one of the divers languages, and likewise one of the existing scripts, or else to create a new language and a new script to be taught children in schools throughout the world. They would, in this way, be acquiring only two languages, one their own native tongue, the other the language in which all the peoples of the world would converse. Were men to take fast hold on that which hath been mentioned, the whole earth would come to be regarded as one country, and the people would be relieved and freed from the necessity of acquiring and teaching different languages.

Bahá’u’lláh, Epistle to the Son of the Wolf, p. 137-138

. . . no one person can construct a universal language. It must be made by a council representing all countries and must contain words from different languages. It will be governed by the simplest rules, and there will be no exceptions, neither will there be gender, nor extra and silent letters. Everything indicated will have but one name. . . in the schools of each nation the mother tongue will be taught as well as the revised universal language.

‘Abdu’l-Bahá in London, p. 94

A certain person bestowed a coin upon five beggars. They resolved to spend it for food. The Englishman said, "Buy grapes." The Turk wanted uzum, the Arab anab, the Greek stafi'li, the Persian angur. Not understanding each other's language, they quarreled and fought. A stranger came along. He was familiar with all five languages. He said, "Give me the coin; I will buy what you wish." When he brought them grapes, they were all satisfied. They wanted the same thing but differed in the term only. Briefly, when reality dawns in the midst of the religions, all will be unified and reconciled.

‘Abdu’l-Bahá, The Promulgation of Universal Peace, p. 247

A universal language would make intercourse possible with every nation. Thus it would be needful to know two languages only, the mother tongue and the universal speech. The latter would enable a man to communicate with any and every man in the world! A third language would not be needed. To be able to talk with a member of any race and country without requiring an interpreter, how helpful and restful to all!

‘Abdu’l-Bahá, Paris Talks, p. 156