Ya Bahá'u'l Abhá

Bahá’u’lláh has educated thousands of souls who, while under the menace of the sword, raised to the highest heaven the cry of "Yá Bahá’u’l-Abhá"; and in the fire of tests, their faces became illuminated like gold.

‘Abdu’l-Bahá, Some Answered Questions, p. 35

Know thou that hardship and privation shall increase day by day, and the people shall thereby be afflicted. The doors of joy and happiness shall be closed on all sides, and terrible wars shall occur. Frustration and despair shall encompass the people until they are forced to turn to the One True God. Then will the light of most joyful tidings so illumine the horizons that the cry of 'Yá Bahá’u’l Bahá' will be raised from every direction. This shall come to pass.

‘Abdu’l-Bahá, Lights of Guidance, p. 130

O that I could travel, even though on foot and in the utmost poverty, to these regions, and, raising the call of "Yá Bahá’u’l-Abhá" in cities, villages, mountains, deserts and oceans, promote the divine teachings! This, alas, I cannot do. How intensely I deplore it! Please God, ye may achieve it.

‘Abdu’l-Bahá, Tablets of the Divine Plan p. 41-42

O ye beloved friends of God and handmaids of the Merciful! Call ye to mind the blessed Name of our peerless Beloved, the Abhá Beauty, in an uplifting spirit of unbounded ecstasy and delight, then unloose your tongues in His praise in such wise that the realm of the heart may be purged from the woes and sorrows of the world of water and clay, that the great heights of spiritual perception may be unveiled before your eyes, that the glorious signs of His Divine Unity may shine resplendent, a fresh outpouring of His grace may stream forth, and a liberal effusion of celestial confirmations may be vouchsafed unto you. His Name is indeed the healing medicine for every illness, and imparteth warmth unto those starving with cold. It is the sovereign remedy and the supreme talisman. It is the source of life in both worlds, and of salvation unto such as have gone astray. Today this hallowed Name serveth as a shield for all mankind, and as a veritable refuge for the children of men. It is the wondrous accent of the Lord of Mercy, and His celestial melody. Wherefore, O faithful friends, raise ye the triumphal cry of Ya Bahá'u'l-Abhá! O ye who yearn after the Beauty of the Almighty! Lift up your faces toward the Supreme Horizon. Rest not, even for a moment. Breathe not a single breath save in remembrance of His love and in recognition of His grace, in the promulgation of His Utterances and the vindication of His Testimonies. Verily, this is the Magnet of divine confirmations. This is the mighty Force which will surely attract heavenly assistance.

‘Abdu’l-Bahá, unpublished authorized translation

Praise be to God, in Paris certain souls have appeared, precious companions! The Cause of God hath given new life to a decaying body, and the divine teachings have been established. I fain would hope that in this centre of materialists, the people of God will flourish and be victorious, that the divine foundation may be laid down, and that the standard of "Yá Bahá'u'l- Bahá" may be unfurled.

‘Abdu’l-Bahá, translated from Persian

Praise be to Him! The renown of His Cause hath reached to east and west, and word of the power of the Bahá Beauty hath quickened north and south. That cry from the American continent is a choir of holiness, that shout from far and near that riseth even to the Company on high is "Yá Bahá’u’l-Abhá!" Now is the east lit up with a glory, and the west rose-sweet, and all the earth is fragrant with ambergris, and the winds that blow over the Holy Shrine are laden with musk. Erelong shall ye see that even the darkest lands are bright, and the continents of Europe and Africa have turned-into gardens of flowers, and forests of blossoming trees.

‘Abdu’l-Bahá, Selections from the Writings of ‘Abdu’l-Bahá, p. 206