Extracts
You have sought guidance on the matters which are causing you difficulties as a consequence of Internet postings which include excerpts from unpublished Tablets of ‘Abdu’l-Bahá translated by a non-Bahá’í. Believers should generally observe caution in placing reliance on such passages. Apart from questions of the accuracy of the translations, any extracts must be considered in the context of the Tablet in which they appear. A distorted representation of the Bahá’í Teachings can easily be conveyed, whether deliberately or inadvertently, by the selection of brief excerpts which are then used out of context.
- The Universal House of Justice, 2001 Apr 18, Clarification of Various Issues Raised by Provisional Translations, p. 3
Quote of the Day
Istijlal 10 Jamal 183 B.E.
Further, it is sometimes the case that staff members at your National Center, in their eagerness to be exactly and completely obedient, carry out the instruction of your Assembly with a sharpness of manner and tone that hurts people and provokes resentment against the very body the staff are striving to serve with loyalty and devotion.
The Universal House of Justice – 1994 May 19, response to US NSA